Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

izdati koga

См. также в других словарях:

  • ìzdati — (koga, što, se) svrš. 〈prez. ām (se), pril. pr. āvši (se), prid. trp. ı̏zdān, gl. im. izdánje〉 1. {{001f}}učiniti poznatim ono što je moralo ostati tajnom; otkriti, odati 2. {{001f}}(koga) pogaziti riječ; napustiti prijatelja, saveznike, suborce; …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • òtkriti — (koga, što, se) svrš. 〈prez. ȍtkrijēm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. otkrìven〉 1. {{001f}}skinuti što (ob. pokrivač) s koga ili s čega [∼ dijete] 2. {{001f}}pronaći što nova [∼ nove predjele; ∼ što novo u znanosti] 3. {{001f}}a.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • otkriti — òtkriti (se, koga, što) svrš. <prez. ȍtkrijēm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. otkrìven> DEFINICIJA 1. skinuti što (ob. pokrivač) s koga ili s čega [otkriti dijete] 2. pronaći što nova [otkriti nove predjele; otkriti što novo u… …   Hrvatski jezični portal

  • nôž — m 〈G nóža, V nôžu, N mn nóževi〉 1. {{001f}}ručno oruđe za rezanje i hladno oružje za sječenje i bodenje [kuhinjski ∼; kirurški ∼; lovački ∼] 2. {{001f}}dio sprave koji ima oštricu i služi za rezanje (npr. u stroju za mljevenje itd.) 3.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • nož — nȏž m <G nóža, V nȏžu, N mn nóževi> DEFINICIJA 1. ručno oruđe za rezanje i hladno oružje za sječenje i bodenje [kuhinjski nož; kirurški nož; lovački nož] 2. dio sprave koji ima oštricu i služi za rezanje (npr. u stroju za mljevenje itd.) 3 …   Hrvatski jezični portal

  • vréči — vŕžem dov., vŕzi vŕzite in vrzíte; vŕgel vŕgla (ẹ ȓ) 1. s silo, navadno ročno, povzročiti, da preide kaj po zraku na drugo mesto: pobral je kamen in ga vrgel; vreči poleno na ogenj; vreči kaj skozi okno; vreči z desno roko; hitro, silovito… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pròdati — (koga, što, se) svrš. 〈prez. pròdām (se), pril. pr. āvši (se), prid. trp. prȍdān〉 1. {{001f}}(što) dati što drugome u trajno vlasništvo za određenu cijenu 2. {{001f}}(što) držati na skladištu s namjerom da se proda [prodajete li stare knjige] 3 …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dáti — dám dov., 2. mn. dáste, 3. mn. stil. dadó, dadé; dál (á) 1. napraviti, da preide kaj k drugemu: dati komu knjigo, kos kruha, rožo; dati sinu denar za kino; daj sem tisto knjigo / dati komu kosilo, jesti, piti / dati posestvo sinu / dati komu kaj… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • spomín — a m (ȋ) 1. ed. sposobnost človeka, da lahko predstave, misli, podatke v zavesti ohrani, obnovi: spomin mu odpoveduje, ekspr. peša; zanesti se na svoj spomin; imeti dober, slab, zanesljiv spomin / ekspr. če me spomin ne vara, sem to dekle že… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • v — [vé in vǝ̀] m neskl., tudi sklonljivo, zlasti v izgovoru, v véja tudi v ja (ẹ̄; ǝ̏) triindvajseta črka slovenske abecede: napiši v; veliki V // soglasnik, ki ga ta črka zaznamuje: izgovoriti v ◊ lingv. dvoustnični v; obl. V izrez izrez v obliki… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • proglásiti — (koga, što, se) svrš. 〈prez. pròglāsīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. pròglāšen, gl. im. proglašénje〉 1. {{001f}}(što) a. {{001f}}objaviti kakvo javno saopćenje, javno izdati službeni akt o čemu; proklamirati b. {{001f}}javno reći, staviti …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»